译文:汉文帝的四年中,有人上书告发淳于意受贿。按照刑法应当专车押送他向西到长安去。淳于意有5个女儿,跟着(囚...
译文:汉文帝的四年中,有人上书告发淳于意受贿。按照刑法应当专车押送他向西到长安去。淳于意有5个女儿,跟着(囚...
1、【译文】文帝四年的时候,有人上奏告发淳于意,因为犯了罪判了刑,用驿站的车马押解向西前往长安。淳于意有五个女儿,跟在后面哭泣。淳于意愤怒了,骂道:“生...
缇萦救父文言文翻译及注释如下:文帝四年,商人仗势向官府告了淳于意一状,说他没有治好病。当地的官吏判他切断肢体...
《缇萦救父》阅读答案及原文翻译缇萦①救父文帝四年中,人上书言意②,以刑罪当传西之长安.意有五女,随而泣.意怒,骂曰:“生子不生男,缓急无可使者!”于是少女缇萦伤...
1. 缇萦救父阅读答案 《缇萦救父》阅读答案及原文翻译缇萦①救父文帝四年中,人上书言意②,以刑罪当传西之长安.意有五女,随而泣.意怒,骂曰:“生子不生男,缓...
☆其少女缇ti萦ying自伤泣,乃随其父至长安,上书曰:「妾父为吏,齐中皆称其廉平,今坐法当刑。○他的小女儿缇萦伤心地哭了,就跟随父亲来到长安,向朝廷上书说:...
《缇萦救父》文言文翻译及注释如下:译文:汉文帝的四年中,有人上书告发淳于意受贿。按照刑法应当专车押送他向西到...
1. 缇萦救父文言文原文加翻译 原文 汉文帝四年中,人上书言淳于意受赂。 以刑罪传西之长安。意有五女,随而泣。 意怒,骂曰:“生子不生男,缓急无可使者。”于是少女缇...
齐国都城临淄地方有个小姑娘名叫淳于缇萦。她的父亲淳于意,本来是个读书人,因为喜欢医学,经常给人治病,出了名。后来他做了太仓令,但他不愿意跟做官的来往,也...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
缇萦救父文言文PPT | 蜘蛛杀蛇文言文阅读答案 | 文帝四年中文言文答案 |
缇萦救父节奏划分 | 荀灌冒险救父故事情节 | 缇萦伤父之言的伤 |
缇萦救父主要讲了什么 | 震孤贫好学文言文翻译 | 齐太仓令淳于公原文及翻译 |
缇萦救父什么意思 | 返回首页 |
返回顶部 |